Good Reading Masthead Logo

On the Line: Notes from a Factory

Book
On the Line: Notes from a Factory
Our Rating: (4.5/5)
Author: Ponthus, Joseph
Category: Fiction & related items
Publisher: Black Inc
ISBN: 9781760642334
RRP: 27.99

Synopsis

A multi-award-winning French bestseller that brings poetry to the factory floor

Factory you shall never have my soul
I am here
And I count for so much more than you
And I count so much more because of you
Thanks to you

Unable to find work in his field, Joseph Ponthus enlists with a temp agency and starts to pick up casual shifts in the fish processing plants and abattoirs of Brittany. Day after day he records, with infinite precision, the nature of work on the production line- the noise, the weariness, the dreams stolen by the repetitive nature of exhausting rituals and physical suffering. But he finds solace in a life previously lived. Shelling prawns, he dreams of Alexandre Dumas. Pushing cattle carcasses, he recalls Apollinaire. And, in the grace of the blank spaces created by his insistent return to a new line of text – mirroring his continued return to the production line – we discover the woman he loves, the happiness of a Sunday, Pok Pok the dog, the smell of the sea.

In this celebrated French bestseller, translated by Stephanie Smee, Ponthus captures the mundane, the beautiful and the strange, writing with an elegance and humour that sit in poignant contrast with the blood and sweat of the factory floor. On the Line is a poet’s ode to manual labour, and to the human spirit that makes it bearable.

After studying literature and social work, Joseph Ponthus worked for over ten years as a social worker and special needs teacher in the suburbs of Paris. In 2012 he co-authored Nous … La Cite (The Suburbs Are Ours). His most recent work is A la Ligne (On the Line). He lives and works in Brittany, France.

Stephanie Smee left a career in law to work as a literary translator. Recent translations include Hannelore Cayre’s The Inheritors and The Godmother (winner of the CWA Crime Fiction in Translation Dagger award), and Fran oise Frenkel’s rediscovered World War II memoir, No Place to Lay One’s Head, which was awarded the JQ-Wingate Prize. Her translation of Pascal Janovjak’s The Rome Zoo is forthcoming.

Reader Comments

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Your rating
No rating

Tip: left half = .5, right half = whole star. Use arrow keys for 0.5 steps.